<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Edición especial de X3: Reunion</title>
	<atom:link href="http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/</link>
	<description>Blog sobre juegos para Linux</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 13:36:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Dividio</title>
		<link>http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/#comment-13476</link>
		<dc:creator>Dividio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 19:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/#comment-13476</guid>
		<description>La cosa es que tanto X2 como X3 tienen traducción al español en su versión windows, así que no habría gastos adicionales de traducción, pero los que tienen los derechos no han llegado a un acuerdo para incluir las traducciones en la versión linux. Será que ninguno quiere renunciar a una parte de la tarta :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La cosa es que tanto X2 como X3 tienen traducción al español en su versión windows, así que no habría gastos adicionales de traducción, pero los que tienen los derechos no han llegado a un acuerdo para incluir las traducciones en la versión linux. Será que ninguno quiere renunciar a una parte de la tarta <img src='http://www.linuxjuegos.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ArTBoL</title>
		<link>http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/#comment-13475</link>
		<dc:creator>ArTBoL</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 19:32:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/#comment-13475</guid>
		<description>pues si, es una pena lo de la traduccion, creo recordar que en la primera parte paso lo mismo.

un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues si, es una pena lo de la traduccion, creo recordar que en la primera parte paso lo mismo.</p>
<p>un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kavra</title>
		<link>http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/#comment-13473</link>
		<dc:creator>Kavra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 May 2007 18:19:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.linuxjuegos.com/2007/05/31/edicion-especial-de-x3-reunion/#comment-13473</guid>
		<description>No entiendo porqué las companías de juegos son tan reacias  a sacar traducciones para los hispanoparlantes. Creo que los beneficios serían superiores que los gastos de traducción, pero bueno, los maestros del marketing sabrán...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No entiendo porqué las companías de juegos son tan reacias  a sacar traducciones para los hispanoparlantes. Creo que los beneficios serían superiores que los gastos de traducción, pero bueno, los maestros del marketing sabrán&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
